Перевод греческого слова, которым называли многоплеменное население высокогорного региона – «'Armenioi/'Armenioisi» (буквально «обитатели гор»), и которое прочно вошло в русскоязычную литературу, как «армяне», на самом деле, в соответствии с грамматическими правилами русского языка и учитывая лежащее в его основе географическое определение, должен читаться как «арменийцы» (как, например, «иберийцы», «африканцы», «патагонцы»).